科目表編號Table Code: |
CLL - Appendix 1
|
整體學分承認科目表
BCT Course Table
中國語言及文學文學士/中國語言及文學榮譽文學士
BA in Chinese Language & Literature/BA (Hons) in Chinese Language &
Literature
中國語言及文學文學士及中國語言及文學榮譽文學士課程已於二○二三年春季學期停辦。本校於二○二七年十二月前仍會繼續頒授中國語言及文學文學士及中國語言及文學榮譽文學士學位。
The programmes of Bachelor of Arts in Chinese Language and Literature and
Bachelor of Arts with Honours in Chinese Language and Literature have been
phased out with effect from 2023 Spring term. The last conferment of the programmes
will be December 2027.
科目編號 Course Code |
科目名稱 Course Title |
學分 Credits |
文學士/ 榮譽文學士 BAHCLL |
基礎程度 - Foundation Level |
|||
CHIN A162C |
中國人文學科基礎課程(一):歷史與文學 |
10 |
CC |
CHIN A163C |
中國人文學科基礎課程(二):思想與信仰 |
10 |
CC |
CHIN A171C |
應用文 Practice in Contemporary Language |
5 |
CYF |
CHIN A172C |
語文通論 Introduction to Chinese Language |
5 |
CYF |
CHIN E130C |
中國語文運用(一) Effective Use of Chinese (I) |
10 |
CYF |
PTH E150C |
基礎普通話 Foundation Putonghua |
5 |
CYF |
中級程度 - Middle Level |
|||
PTH A200C |
普通話II Putonghua II |
10 |
CY |
CHIN A240C |
中文傳意:理論與實踐 Theory and Practice in Chinese Communication |
10 |
CYC |
TRAN A251C |
翻譯導論 Introduction to Translation |
10 |
CY |
CHIN A264C |
歷代散文 Classical Chinese Prose |
10 |
CW |
CHIN A265C |
中國現代修辭學 Modern Chinese Rhetoric |
10 |
CYC |
CHIN A270C See Note 3 |
中國文學與文化導論 Introduction to Chinese Literature and Culture |
10 |
CLC/CYY |
CHIN A272C |
中國現代語法 Modern Chinese Grammar |
10 |
CYM |
CHIN A273C |
詩詞選 Classical Chinese Shi and Ci Poetry |
10 |
CYY |
CHIN A274C |
現代文學 Modern Chinese Literature |
10 |
CW |
CHIN A202C |
當代中國文化 Contemporary Chinese Culture |
10 |
CCC |
CHIN E230C |
中國語文運用(二) Effective Use of Chinese (II) |
5 |
CYF |
高級程度 - Higher Level |
|||
CHIN A350C |
多媒體寫作及互聯網在研究上的應用 Writing for Multi-media and Research
Applications of the Internet |
10 |
CYH |
CHIN A360C |
新聞、編輯及廣告 News Writing, Editing and Advertising |
10 |
CYW |
CHIN A361C |
中國人文學科研究方法及文獻目錄學 Bibliography and Research Methods for Chinese Humanities |
10 |
CWH |
CHIN A362C |
中國當代文學 Contemporary Chinese Literature |
10 |
CWW |
CHIN A366C |
中國現當代散文選讀及創作 Readings and Writings in Modern and Contemporary
Chinese Essay |
10 |
CHH |
CHIN A371C |
中國古典小說 Classical Chinese Fiction |
10 |
CW |
CHIN A372C |
中國文學批評 Chinese Literary Criticism |
10 |
CYW |
備註 |
|
|
|
1. |
兩個或多個科目可以構成不可兼修的科目組合。同一組合內的科目不得同時計算入一項學術資格所需的總學分之內。同學需到以下網頁https://www.hkmu.edu.hk/admissions/distance-learning/excluded-combinations/ 閱覽最新的不可兼修的科目組合表。 Courses
form excluded combinations with other courses. Only one of the courses in an excluded
combination can count towards a single HKMU award. Students should refer to the list of
excluded combinations at https://www.hkmu.edu.hk/admissions/distance-learning/excluded-combinations/
for the list of courses that form excluded combinations. |
2. |
二○二二年秋季學期或之前入學的學生可使用CHIN A270C以符合中國語言及文學文學士/中國語言及文學榮譽文學士課程CYY類別的要求。然而,二○二二年秋季學期及之入學的學生只可使用CHIN A270C以符合中國語言及文學文學士/中國語言及文學榮譽文學士課程CLC類別的要求 |
3. |
下列的科目已停辦。成功修畢該等科目的學生可根據有關課程規例,將從該等科目所得的學分計算入中國語言及文學文學士/中國語言及文學榮譽文學士課程的所需學分內,及會視同已修畢相應的取代科目(如有)。 The following phased out courses are no longer
available. Students who have successfully completed any of these courses can
have the credits awarded for the phased out course(s) counted towards the
BACLL/BAHCLL programme, and are deemed to have completed corresponding
replacement course(s), if any, subject to the requirements of relevant
regulations. |
已停辦的科目 Phased out Courses |
取代的科目 Replacement Courses |
類別 Label |
註釋 Note |
||||
科目編號 Course Code |
科目名稱 Course Title |
學分 Credits |
科目編號 Course Code |
科目名稱 Course Title |
學分 Credits |
||
BUS B190C |
商業關係與溝通 Business Relations and Communication |
5 |
沒有取代的科目 No
Replacement course |
CYF |
- |
||
CHIN A161C |
中國文史哲基礎課程 Chinese Studies Foundation Course |
20 |
CHIN A162C |
中國人文學科基礎課程(一):歷史與文學 |
10 |
CC |
- |
CHIN A163C |
中國人文學科基礎課程(二):思想與信仰 |
10 |
CC |
- |
|||
CHST A202C |
當代中國文化 Contemporary Chinese Culture |
5 |
CHIN A202C |
當代中國文化 Contemporary Chinese Culture |
5 |
CCC |
1 |
備註
Notes:
1 |
科目編號修改。 |