科目表編號
Table Code:

LT-Appendix 1
(Revised 10/23)

 

 

 

整體學分承認科目表
BCT Course Table

 


語言與翻譯文學士/語言與翻譯榮譽文學士
BA in Language & Translation /BA (Hons) in Language & Translation

 

語言與翻譯文學士及語言與翻譯榮譽文學士課程已於二○二三年春季學期停辦。本校於二○二七年十二月前仍會繼續頒授語言與翻譯文學士及語言與翻譯榮譽文學士學位。

The programmes of Bachelor of Arts in Language and Translation and Bachelor of Arts with Honours in Language and Translation have been phased out with effect from 2023 Spring term.  The last conferment of the programmes will be December 2027.

 

科目編號

Course Code

科目名稱

Course Title

學分

Credits

文學士

BALT

榮譽文學士
BAHLT

基礎程度 - Foundation Level

ENGL A100

大學英語
English for University Study

5

E

E

ENGL A101

大學英語寫作技巧
University English Writing Skills

5

E

E

CHIN A171C

應用文

Practice in Contemporary Language

5

--

--

CHIN A172C

語文通論

Introduction to Chinese Language

5

--

--

BUS B100

商業傳理

Business Communication

5

E

E

BUS B103

商務英語傳意(一

English and Communications for Business I

5

E

E

PTH E150C

基礎普通話

Foundation Putonghua

5

--

--

ENGL A122

表達技巧

Presentation Skills

5

E

E

CHIN L124C

中文商業傳播

Chinese Business Communication

5

--

--

中級程度 - Middle Level

ENGL A200

英語語法分析

Analysing English Grammar

10

E

E

ENGL A202

現代英語結構

The Structure of Modern English

10

E

E

PTH A200C

普通話II

Putonghua II

10

--

--

TRAN A251C

翻譯導論

Introduction to Translation

10

T

T

TRAN A252C

翻譯語言研究

Language Studies for Translation

10

T

T

TRAN A253C

譯文研究

Study of  Translation Texts

5

T

T

TRAN A254C

傳譯基礎

Fundamentals of Interpreting

5

T

T

CHIN A272C

中國現代語法

Modern Chinese Grammar

10

--

--

LANG E271

語言、傳意與社會

Language and Communication in Society

10

E

E

高級程度 - Higher Level

LANG A330

語義學與語用學導論

Introduction to Semantics and Pragmatics

10

E

E

LANG A331

語言與香港社會

Language and Society in Hong Kong

10

E

E

LANG A332

風格學與語篇分析

Stylistics and Discourse Analysis

10

E

E

TRAN A335

文化與翻譯

Culture and Translation

10

E

E

TRAN A351C

實用翻譯1(法律及商業)

Applied Translation 1 (Law and Business)

10

T

T

TRAN A352C

實用翻譯2(公共行政及傳播媒介)

Applied Translation 2 (Public Administration and Media)

10

T

T

TRAN A354C

高級傳譯

Advanced Interpreting

10

T

T

TRAN A453C

翻譯專題研究

Translation Project

10

--

T

 

備註
Notes:

 

 

1.

兩個或多個科目可以構成不可兼修的科目組合。同一組合內的科目不得同時計算入一項學術資格所需的總學分之內。同學需到以下網頁https://www.hkmu.edu.hk/admissions/distance-learning/excluded-combinations/ 閱覽最新的不可兼修的科目組合表。

Courses form excluded combinations with other courses.  Only one of the courses in an excluded combination can count towards a single HKMU award.  Students should refer to the list of excluded combinations at https://www.hkmu.edu.hk/admissions/distance-learning/excluded-combinations/ for the list of courses that form excluded combinations.

 

 

 

2.

學生已修畢 BUS B100 會視同完成 BUS B103

Students who have successfully completed BUS B100 will be deemed to have satisfied the requirements for BUS B103.